Miło mi poinformować, że od wczoraj działa na naszej stronie wiget dzięki któremu można przetłumaczyć całą zawartość zamieszczaną na Zegarki i Pióra na ponad 100 języków. Staramy się ciągle ulepszać naszą stronę oraz wychodzić naprzeciw oczekiwaniom naszych czytelników. Od dawna nasza strona była przeglądana przez ludzi z całego świata. Poza wszystkimi krajami Unii Europejskiej jesteśmy intensywnie przeglądani przez osoby z USA, Kanady i wielu innych krajów – wśród nich są także lokalizacje naprawdę unikalne jak Aruba, Gambia, Guam, Sierra Leone, Sint Maarten, Wyspy Alandzkie, czy Wyspa Man. Właściwie nie ma kraju w którym nie byliśmy obecni internetowo 🙂 Dotychczas jednak osoby spoza Polski mogły właściwie wyłącznie oglądać – teraz będzie można zdecydowanie łatwiej nas czytać. Bardzo cieszymy się, że możemy pokazywać pasjonujący świat zegarków i piór wiecznych tak szerokiemu gronu odbiorców.
Aby uruchomić tłumaczenie, wystarczy z listy po lewej stronie wybrać interesujący nas język.
International version.
I am pleased to inform you that since yesterday works on our site wiget through which you can translate all the content posted on Watches and Pens for over 100 languages. We strive to constantly improve our website and meet the expectations of our readers. Our site has been visited by people from around the world for a long time. In addition to all European Union countries, we are extensively reviewed by people from the US, Canada and many other countries – among them are also really unique locations like Aruba, Gambia, Guam, Sierra Leone, Sint Maarten, Åland Islands and Isle of Man. Actually, there is no country in which we were not present on the internet 🙂 So far, however, people from outside of Poland could actually just watch – now it will be much easier to read us. We are very happy that we can show the fascinating world of watches and fountain pens to such a wide audience.
To start the translation, just select the language you want from the list on the left.
Zachęcamy również do klikania przycisku subskrypcji, dzięki której nie ominie Was informacja o nowościach, które zamieszczamy na stronie. Przycisk tej funkcji również umieściliśmy po lewej stronie ekranu. Jest to najlepsza i najpewniejsza forma pozostawania na bieżąco z publikowanymi przez nas materiałami.
Subscribe our blog.
We also encourage you to click the subscription button, thanks to which you will not miss information about new products that we place on the website. The button of this function has also been placed on the left side of the screen. It is the best and most reliable form of keeping up to date with the materials we publish.
Kategorie: INFO